Say What? Redux

Categories: Citrine, Design
Tags: No Tags
Comments: 5 Comments
Published on: October 9, 2009

Or … How to talk like a Troll

So, you’re intrigued by the proposed languages in Shadows of Nightside (or in Freewaydog’s case, a little scared :) ) and want more information.

Ok
I can do that (or at least attempt to)
so read on…

Starting at Creation

Like most things, it all starts at the beginning.

All new characters will start with fluency in two languages … their racial language and the common trade language.

During the character creation phase, you’ll have to make some choices on stats and traits and a bunch of other things.
All these factors, when combined, will form the basis of your character. (but that’s a topic for another day :) )

One of the things these factors will govern is how many potential languages the character can know and how quickly s/he can learn them.

Some witty title here

“That’s all well and good, but how do we learn new languages?”

That’s a good question … I’m glad you asked. :)

There will be 2 main ways to learn new languages … through quests (and other system events) and from others.

Quests for Knowledge

There will be some quests that will reward the character with a new language (and/or increase fluency in a known language) for completing the quest.

Hmmm .. not much else to say about this .. do the quest, get the language. :)

Listening to Learn

Like many things in SoN, practice makes perfect .. in other words, you get better at something by using it. The same goes for languages. You’ll be able to learn new languages and increase you fluency by listening to others speak it. ((this is where Llarlen’s brilliant work on the SoN translator comes in.))

It’ll be as simple finding someone that knows the language you want and getting them to talk to you … but there will be some restrictions. For one, you can’t work on your language skills while in combat or casting spells, neither of those activities allows for the concentration level needed for languages. Another restriction is that all parties involved (the ‘teacher’ and the ‘students’) need to agree on the transfer of knowledge.

Also the teacher needs to have a skill higher than the student and can’t increase the student’s skill beyond her own (can’t teach what you don’t know).

hru, nuu mo hmu moohm?

Which translates from … “so, what are your thoughts?”

You really didn’t think I’d do another post on languages without playing around with the SoN translator, now did you?

Go on .. you know you wanna play with it :)

Related posts:

  1. Say What? Say What?!?

Welcome , today is Sunday, May 20, 2012